febrero 15, 2011

Comunicado conjunto de Carmen Aristegui y MVS Radio

Here we go round the prickly pear

Prickly pear prickly pear

Here we go round the prickly pear

At five o’clock in the morning.

The Hollow Men. T.S. Eliot



Comunicado conjunto de Carmen Aristegui y MVS Radio

Los días recientes han sido aleccionadores para quienes nos dedicamos a la radiodifusión. Las expresiones públicas acerca del espacio de noticias matutino en MVS Radio han confirmado - tal y como lo supimos desde enero del 2009 -, el interés que puede despertar en la sociedad un programa abierto a las inquietudes de sus audiencias. Hemos corroborado que la radio, igual que otros medios de comunicación, adquiere pleno sentido cuando funciona con criterios de servicio público y así lo hace al retroalimentarse en las preocupaciones de los radioescuchas.

También hemos tomado en cuenta la fructífera experiencia que han significado más de dos años de colaboración profesional.

El contrato que regula esa relación profesional establece un proceso arbitral para dirimir controversias derivadas de los contenidos transmitidos en el mencionado espacio radiofónico. Tanto la empresa como la periodista Carmen Aristegui, reconocieron en días pasados la pertinencia de poner en práctica esa cláusula para resolver el diferendo que llevó a la suspensión de la relación laboral.

Con el propósito de transparentar las normas del trabajo periodístico en este espacio, ambas partes consideran oportuno dar a conocer el Código de Ética. Este documento está disponible en el sitio en Internet de Noticias MVS.

Al mismo tiempo, a fin de facilitar la interlocución con la significativa audiencia de ese espacio informativo, antes de 40 días a partir de esta fecha se designará un Defensor del radioescucha que tendrá a su cargo la evaluación regular de los contenidos con sustento en el Código de Ética. La figura del defensor de los públicos es fundamental, en el panorama internacional de los medios, para afianzar las relaciones entre periodistas, empresas informativas y sociedad.

Carmen Aristegui reanudará la conducción de su noticiero el lunes 21 de febrero de 2011.

Con estas decisiones Carmen Aristegui y su equipo de trabajo, así como MVS Radio, responden de manera transparente y pública a los requerimientos de una relevante porción de radioescuchas y ciudadanos.

Confiamos en seguir contando con su preferencia y, con ello, contribuir al desarrollo de un periodismo que sea capaz de coadyuvar en la información y la reflexión que requiere la sociedad mexicana.

México D. F, 15 de febrero de 2011.

En la página de MVS Noticias, el Código de Ética se presenta así:

Código de Ética de la Primera Emisión de Noticias MVS
"Los titulares de cada una de las emisiones serán responsables finales del contenido y dinámica de sus espacios. Desarrollarán su tarea en un pleno ejercicio de la libertad de expresión, con las únicas limitantes establecidas por las leyes de la materia, en las obligaciones establecidas en el título de concesión de la estación, las disposiciones electorales y en el código de ética adjunto, así como en lo que se contemple en las mejores prácticas periodísticas reconocidas a nivel internacional."

Seguido de un enlace (http://bit.ly/fJUsev) que lleva al siguiente sitio en Google Docs:

https://docs.google.com/viewer?url=http://www.noticiasmvs.com/media/fotos/Codigoetica.pdf&pli=1

Al Anexo “B”

“Acuerdo general de política editorial y reglas de conducta ética”, entre Noticias MVS y la periodista María del Carmen Aristegui Flores.

La cita con que comienza esta entrada, es el inicio del apartado V de The Hollow Men:

V

Here we go round the prickly pear

Prickly pear prickly pear

Here we go round the prickly pear

At five o’clock in the morning.

Between the idea

And the reality

Between the motion

And the act

Falls the Shadow

For Thine is the Kingdom.

Between the conception

And the creation

Between the emotion

And the responde

Falls the Shadow

Life is very long

Between the desire

And the spasm

Between the potency

And the existence

Between the essence

And the descent

Falls the Shadow

For Thine is the Kingdom.

For Thine is

Life is

For Thine is the

This is the way the world ends

This is the way the world ends

This is the way the world ends

Not with a bang but a whimper.



En la traducción de Jaime Augusto Shelley:


Y damos vueltas al nopal

Al nopal, al nopal

Y damos vueltas al nopal,

A las cinco de la mañana.

Entre la idea

Y la realidad

Entre el movimiento

Y el acto

Cae la sombre

Porque Tuyo es el Reino

Entre la concepción

Y la creación

Entre la emoción

Y la respuesta

Cae la sombra

La vida es muy larga

Entre el deseo

Y el espasmo

Entre la potencia

Y la Existencia

Entre la esencia

Y el descenso

Cae la sombre

Porque Tuyo es el Reino

Porque Tuyo es

La vida es

Porque Tuyo es el

Así es como acaba el mundo

Así es como se acaba el mundo

Así es como se acaba el mundo

No con un golpe seco sino en un largo plañir.

…”Falls the Shadow” pensé mientras leía el Anexo B. Ahora sí, puros y santones, a celebrar la Victoria en las redes sociales “Not with a bang but a whimper”.

0 comentarios:

Puede interesarte

Related Posts with Thumbnails